terça-feira, 19 de maio de 2009

I Ολυμπιακών Αγώνων - Αθήνα 1896




Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Jogos_Ol%C3%ADmpicos_de_Ver%C3%A3o_de_1896

Os Jogos Olímpicos de Verão de 1896 foram os primeiros Jogos Olímpicos da era moderna, realizados em Atenas, Grécia, berço dos jogos da Antiguidade, entre os dias 6 e 15 de abril de 1896, com a participação de 241 atletas - todos homens - representando catorze países. O evento realizou-se graças ao empenho visionário do francês Pierre de Frédy, o Barão de Coubertin, idealizador do renascimento dos jogos existentes na Grécia Antiga, mentor do movimento olímpico e fundador do Comitê Olímpico Internacional.

Sem qualquer experiência na organização de semelhante evento, os organizadores dos primeiros jogos quase arruinaram a própria competição, graças a uma diversidade de datas, pois os gregos utilizavam então o antigo calendário juliano paralelo ao convencional usado pela civilização ocidental, fazendo com que ocorresse uma diferença de doze dias entre ambos, o que atrapalhou a inauguração dos Jogos e a chegada dos atletas dos diversos pontos do planeta. Nos registos onde foi utilizado o calendário juliano os Jogos realizaram-se entre 25 de Março e 3 de Abril de 1896.

A cerimônia de inauguração acabou acontecendo num domingo de Páscoa, com o discurso de abertura proferido diante de cem mil espectadores pelo próprio Jorge I, da Grécia, após a inauguração de uma estátua – que existe até os dias de hoje – na entrada do Estádio Panathinaiko, principal palco das competições e uma maravilha arquitetônica toda de mármore, em homenagem ao rico financista ateniense Georgius Averoff, responsável pela restauração e modernização do estádio e financiador da organização do evento, o que impediu seu cancelamento antes mesmo de iniciado, devido às penosas condições do cerário real grego.

Nove modalidades esportivas foram então disputadas : atletismo, ciclismo, esgrima, ginástica, halterofilismo, luta, natação, tênis e tiro.

Curiosidades:


Foi executado pela primeira vez o hino composto por Spyros Samaras, com letra do poeta grego Kostis Palamas, que se tornaria oficialmente o hino dos Jogos Olímpicos em 1958.

A primeira medalha olímpica dos Jogos da Era Moderna foi ganha por James Connolly (EUA) na competição do salto triplo.

Nesta edição, os vencedores de cada um dos eventos receberam um diploma, uma medalha de prata e uma coroa de ramos de oliveira. Os segundo classificados foram recompensados com um diploma, uma medalha de bronze e uma coroa de louros. As medalhas foram desenhadas pelo escultor francês Jules Chaplain e os diplomas pelo pintor grego Nikolaos Gyzis. Todos os atletas participantes receberam adicionalmente uma medalha comemorativa desenhada pelo artista grego Nikephoros Lytra.

Não se realizaram cerimônias separadas para a atribuição de medalhas, sendo estas entregues aos atletas pelo Rei Jorge I da Grécia durante a cerimônia de encerramento.

Nos Jogos de 1896 não havia ainda o conceito atual de equipes nacionais, pelo que em várias disciplinas competiram equipes compostas por atletas de diferentes nações, onde se destaca a vitória na competição de tênis (pares) pela dupla John Boland (GBR)/Friedrich Traun (GER).

Em 1896 a Grécia usava ainda o calendário juliano, pelo que, na data local, a abertura gos Jogos foi realizada a 25 de Março e o encerramento a 3 de Abril.

O ex-pastor de ovelhas e carteiro grego Spiridon Louis é o mais famoso personagem histórico destes Jogos, tendo se tornado um herói nacional do povo helênico ao vencer a primeira maratona disputada na história, prova extenuante de quarenta quilômetros de distância, incluída nos Jogos por um de seus idealizadores, Michel Breát, a fim de homenagear a lendária corrida do soldado ateniense Fidípides, que em 490 a.C. teria corrido das planícies de Maratona até Atenas para anunciar ao povo grego a vitória na batalha contra os persas.

Edwin Flack, o único representante da Austrália na competição, consequiu realizar um feito curioso, pois além de vencer os 800m e os 1500m rasos no Atletismo, ainda conquistou um terceiro lugar no Tênis em duplas.

Não havia piscina para a disputa da natação nestes primeiros Jogos, e as provas da modalidade foram disputadas em mar aberto, nas águas salgadas e geladas da baía de Zea, junto ao porto do Pireu.

I Jogos Olímpicos - Atenas, Grécia - 1896

Países Participantes: 14
Atletas: 241
Eventos: 43 em 9 esportes
Duração: De 6 a 15 de Abril de 1896
Abertura Oficial: Rei Jorge I da Grécia
Sede Oficial: Estádio Panathinaikos



VENCEDORES OLÍMPICOS 1896:

Quadro de Medalhas 1896:

Estados Unidos - 11 - 7 - 2 - 20
Grécia - 10 - 17 - 19 - 46
Alemanha - 6 - 5 - 2 - 13
França - 5 - 4 - 2 - 11
Grã Bretanha - 2 - 3 - 2 - 7
Hungria - 2 - 1 - 3 - 6
Áustria - 2 - 1 -2 - 5
Austrália - 2 - 0 - 0 - 2
Dinamarca - 1 - 2 - 3 - 6
Suíça - 1 - 2 - 0 - 3
Equipes Mistas - 1 - 1 - 1 - 3

ATLETISMO

100m Rasos Masculino

Ouro: Tom Burke (USA) - 12s
Prata: Fritz Hoffmann (GER) - 12.2s
Bronze: Francis Lane (USA) - 12.6s
Bronze: Alojz Sokol (HUN) - 12.6s

400m Rasos Masculino

Ouro: Tom Burke (USA) - 54.2s
Prata: Herbert Jamison (USA) - 55.2s
Bronze: Charles Gmelin (GBR) - 55.6s

800m Rasos Masculino

Ouro: Edwin Flack (AUS) - 2min.11s
Prata: Nándor Dáni (HUN) - 2min.11s.8.
Bronze: Dimitrios Golemis (GRE) - 2min.28s.

1500m Masculino

Ouro: Edwin Flack (AUS) - 4min.33s.2.
Prata: Arthur Blake (USA) - 4min.33s.6.
Bronze: Albin Lermusiaux (FRA) - 4min.36s.

110m com Barreiras Masculino

Ouro: Thomas Curtis (USA) - 17.6s
Prata: Grantley Goulding (GBR) - 17.6s

Maratona Masculina

Ouro: Spiridon Louis (GRE) - 2h58min.50s.
Prata: Kharilaos Vasilakos (GRE) - 3h06min.03s.
Bronze: Gyula Kellner (HUN) - 3h06min.35s.

Salto em Distância Masculina

Ouro: Ellery Clark (USA) - 6.35m
Prata: Robert Garrett (USA) - 6m
Bronze: James Connolly (USA) - 5.84m

Salto Triplo Masculino

Ouro: James Connolly (USA) - 13.71m
Prata: Alexandre Tuffèri (FRA) - 12.7m
Bronze: Ioannis Persakis (GRE) - 12.52m

Salto em Altura Masculino

Ouro: Ellery Clark (USA) - 1.81m
Prata: Robert Garrett (USA) - 1.65m
Prata: James Connolly (USA) - 1.65m

Salto com Vara Masculino

Ouro: Welles Hoyt (USA) - 3.30m
Prata: Albert Tyler (USA) - 3.20m
Bronze: Evangelos Damaskos (GRE) - 2.60m
Bronze: Ioannis Theodoropoulos (GRE) - 2.60m

Arremesso de Peso Masculino

Ouro: Robert Garrett (USA) - 11.22m
Prata: Miltiades Gouskos (GRE) - 11.03m
Bronze: Georgios Papasideris (GRE) - 10.36m

Arremesso de Disco Masculino

Ouro: Robert Garrett (USA) - 29.15m
Prata: Panagiotis Paraskevopoulos (GRE) - 28.95m
Bronze: Sotirios Versis (GRE) - 27.78m

CICLISMO

Prova de Estrada Masculino

Ouro: Aristidis Konstantinidis (GRE) - 3h22min.31s.
Prata: August Von Gödrich (GER) - 3h42min.18s.
Bronze: Edward Battel (GBR) - N/D.

Prova de Velocidade Masculino

Ouro: Paul Masson (FRA) - 4min.58s.2
Prata: Stamatios Nikolopoulos (GRE) - 5min.00s.2
Bronze: Léon Flameng (FRA) - N/D.

Prova Contra o Relógio Masculino

Ouro: Paul Masson (FRA) - 24s.
Prata: Stamatios Nikolopoulos (GRE) - 26s.
Bronze: Adolf Schmal (GER) - 26s.

10km Masculino

Ouro: Paul Masson (FRA) - 17min.54s.2
Prata: Léon Flameng (FRA) - 17min.54s.2
Bronze: Adolf Schmal (GER) - N/D.

100km Masculino

Ouro: Léon Flameng (FRA) - 3h09min.19s.2
Prata: Georgios Kolettis (GRE) - N/D.

Corrida de 12h.

Ouro: Adolf Schmal (GER) - 314.997km
Prata: Frank Keeping (GBR) - 314.664km

ESGRIMA

Florete Masculino

Ouro: Eugène-Henri Gravelotte (FRA)
Prata: Henri Callot (FRA)
Bronze: Perikles Pierrakos-Mavromichalis (GRE)

Florete Masters Masculino

Ouro: Leonidas Pyrgos (GRE)
Prata: Jean Maurice Perronet (FRA)

Sabre Masculino

Ouro: Ioannis Georgiadis (GRE)
Prata: Telemachos Karakalos (GRE)
Bronze: Holger Nielsen (DEN)

GINÁSTICA ARTÍSTICA

Barra Fixa Masculino

Ouro: Hermann Weingärtner (GER)
Prata: Alfred Flatow (GER)

Barras Paralelas Masculino

Ouro: Alfred Flatow (GER)
Prata: Louis Zutter (SWI)

Cavalo com Alças Masculino

Ouro: Louis Zutter (SWI)
Prata: Hermann Weingärtner (GER)

Argolas Masculino

Ouro: Ioannis Mitropoulos (GRE)
Prata: Hermann Weingärtner (GER)
Bronze: Petros Persakis (GRE)

Prova de Escalada

Ouro: Nikolaos Andriakopoulos (GRE)
Prata: Thomas Xenakis (GRE)
Bronze: Fritz Hoffmann (GER)

Prova de Salto

Ouro: Carl Schuhmann (GER)
Prata: Louis Zutter (SWI)
Bronze: Hermann Weingärtner (GER)

Barras Paralelas por Equipes Masculinas

Ouro: Alemanha
Prata: Grécia A
Bronze: Grécia B

Barra Fixa por Equipes Masculinas

Ouro: Alemanha

HALTEROFILISMO

Levantamento de Peso com uma mão Masculino

Ouro: Launceston Elliot (GBR) - 71kg.
Prata: Viggo Jensen (DEN) - 57kg.
Bronze: Alexandros Nikolopoulos (GRE) - 40kg.

Levantamento de Peso com as duas mãos Masculino

Ouro: Viggo Jensen (DEN) - 111.5kg.
Prata: Launceston Elliot (GBR) - 111.5kg.
Bronze: Sotirios Versis (GRE) - 90kg.

LUTA GRECO-ROMANA

Ouro: Carl Schuhmann (GER)
Prata: Georgios Tsitas (GRE)
Bronze: Stephanos Christopoulos (GRE)

NATAÇÃO

100m Nado Livre Masculino

Ouro: Alfréd Hajós (HUN) - 1min.22s.2
Prata: Otto Herschmann (AUT) - 1min.22s.8

500m Nado Livre Masculino

Ouro: Paul Neumann (AUT) - 8min.12s.6.
Prata: Antonios Pepanos (GRE) - 9min.57s.6.
Bronze: Efstathios Chorophas (GRE) - N/D.

1200m Nado Livre Masculino

Ouro: Alfréd Lajós (HUN) - 18min.22s.2
Prata: Joannis Andreou (GRE) - 21min.03s.4.

100m Nado Livre Para Marinheiros Masculino

Ouro: Ioannis Malokinis (GRE) - 2min.20s.4.
Prata: Spiridon Chasapis (GRE) - N/D.
Bronze: Dimitrios Drivas (GRE) - N/D.

TÊNIS

Torneio de Simples Masculino

Ouro: John Pius Boland (GBR)
Prata: Dionysios Kadaglis (GRE)
Bronze: Konstantinos Paspatis (GRE)
Bronze: Momcsilló Tapavicza (HUN)

Torneio de Duplas Masculino

Ouro: Friedrich Traun (GER) e John Pius Boland (GBR)
Prata: Dionysios Kasdaglis e Demetrios Petrokokkinos (GRE)
Bronze: Edwin Flack (AUS) e George S. Robertson (USA)

TIRO

Carabina Militar Masculino

Ouro: Pantelis Karasevdas (GRE) - 2350 pts.
Prata: Pavlos Pavlidis (GRE) - 1978 pts.
Bronze: Nicolaos Trikupis (GRE) - 1713 pts.

Carabina Livre Masculino

Ouro: Georgios Orphanidis (GRE) - 1583 pts.
Prata: Ioannis Phrangoudis (GRE) - 1312 pts.
Bronze: Viggo Jensen (DEN) - 1305 pts.

Pistola Militar Masculino

Ouro: John Paine (USA) - 442 pts.
Prata: Sumner Paine (USA) - 380 pts.
Bronze: Nikolaos Morakis (GRE) - 205 pts.

Pistola de Tiro Rápido Masculino

Ouro: Ioannis Phrangoudis (GRE) - 344 pts.
Prata: Georgios Orphanidis (GRE) - 249 pts.
Bronze: Holger Nielsen (DEN) - N/D.

Pistola Livre Masculino

Ouro: Sumner Paine (USA) - 442 pts.
Prata: Holger Nielsen (DEN) - 285 pts.
Bronze: Ioannis Phrangoudis (GRE) - N/D.

segunda-feira, 18 de maio de 2009

Quadro Geral de Medalhas Olímpicas 1896-2008

Estados Unidos - 930 - 730 - 638 - 2298
União Soviética - 395 - 319 - 296 - 1010
Grã-Bretanha - 207 - 255 - 253 - 715
França - 191 - 212 - 233 - 636
Itália - 190 - 158 - 174 - 522
Alemanha - 163 - 163 - 203 - 529
China - 163 - 117 - 106 - 386
Hungria - 159 - 140 - 159 - 458
Alemanha Oriental - 153 - 129 - 127 - 409
Suécia - 142 - 160 - 173 - 475
Austrália - 131 - 137 - 164 - 432
Japão - 123 - 112 - 125 - 360
Rússia - 109 - 101 - 113 - 323
Finlândia - 101 - 83 - 115 - 299
Romênia - 86 - 89 - 116 - 291
Holanda - 71 - 79 - 96 - 246
Coréia do Sul - 68 - 74 - 73 - 215
Cuba - 67 - 64 - 63 - 194
Polônia - 62 - 80 - 119 - 261
Canadá - 58 - 94 - 108 - 260
Alemanha Ocidental - 56 - 67 - 81 - 204
Noruega - 54 - 48 - 43 - 145
Bulgária - 51 - 84 - 77 - 212
Tchecoslováquia - 49 - 49 - 45 - 143
Suíça - 45 - 70 - 65 - 180
Comunidade de Estados Independentes - 45 - 38 - 29 - 112
Dinamarca - 41 - 63 - 66 - 170
Bélgica - 37 - 51 - 51 - 139
Turquia - 37 - 23 - 22 - 82
Nova Zelândia - 36 - 15 - 35 - 86
Espanha - 34 - 49 - 30 - 113
Grécia - 30 - 42 - 36 - 108
Equipe Unida da Alemanha - 28 - 54 - 36 - 118
Iugoslávia - 28 - 31 - 31 - 90
Ucrânia - 28 - 22 - 46 - 96
Quênia - 22 - 29 - 24 - 75
BRASIL - 20 - 25 - 46 - 91
África do Sul - 20 - 24 - 26 - 70
Áustria - 18 - 33 - 35 - 86
Etiópia - 18 - 6 - 14 - 38
Argentina - 17 - 23 - 26 - 66
Jamaica - 13 - 24 - 16 - 53
México - 12 - 18 - 25 - 55
Irã - 11 - 15 - 22 - 48
Bielorrússia - 10 - 20 - 36 - 66
Coréia do Norte - 10 - 12 - 19 - 41
República Tcheca - 10 - 12 - 11 - 33
Cazaquistão - 9 - 16 - 14 - 39
Estônia - 9 - 8 - 14 - 31
Índia - 9 - 4 - 7 - 20
Irlanda - 8 - 7 - 8 - 23
Equipes Mistas - 8 - 5 - 4 - 17
Eslováquia - 7 - 8 - 5 - 20
Egito - 7 - 7 - 10 - 24
Tailândia - 7 - 4 - 10 - 21
Indonésia - 6 - 9 - 10 - 25
Marrocos - 6 - 5 - 10 - 21
Georgia - 5 - 2 - 11 - 18
Portugal - 4 - 7 - 11 - 22
Uzbequistão - 4 - 5 - 8 - 17
Lituânia - 4 - 4 - 8 - 16
Azerbaijão - 4 - 3 - 9 - 16
Argélia - 4 - 2 - 8 - 14
Croácia - 3 - 6 - 8 - 17
Eslovênia - 3 - 5 - 7 - 15
Australásia - 3 - 4 - 5 - 12
Zimbabwe - 3 - 4 - 1 - 8
Bahamas - 3 - 3 - 4 - 10
Paquistão - 3 - 3 - 4 - 10
Camarões - 3 - 1 - 1 - 5
Letônia - 2 - 11 - 4 - 17
Nigéria - 2 - 9 - 12 - 23
Mongólia - 2 - 7 - 10 - 19
Chile - 2 - 7 - 4 - 13
Taiwan - 2 - 6 - 11 - 19
Uruguai - 2 - 2 - 6 - 10
Tunísia - 2 - 2 - 3 - 7
República Dominicana - 2 - 1 - 1 - 4
Trinidad & Tobago - 1 - 5 - 8 - 14
Colômbia - 1 - 3 - 7 - 11
Uganda - 1 - 3 - 2 - 6
Peru - 1 - 3 - 0 - 4
Venezuela - 1 - 2 - 8 - 11
Armênia - 1 - 1 - 7 - 9
Israel - 1 - 1 - 5 - 7
Costa Rica - 1 - 1 - 2 - 4
Síria - 1 - 1 - 1 - 3
Equador - 1 - 1 - 0 - 2
Hong Kong - 1 - 1 - 0 - 2
Luxemburgo - 1 - 1 - 0 - 2
Panamá - 1 - 0 - 2 - 3
Moçambique - 1 - 0 - 1 - 2
Suriname - 1 - 0 - 1 - 2
Bahrein - 1 - 0 - 0 - 1
Burundi - 1 - 0 - 0 - 1
Emirados Árabes Unidos - 1 - 0 - 0 - 1
Namíbia - 0 - 4 - 0 - 4
Filipinas - 0 - 2 - 7 - 9
Moldávia - 0 - 2 - 3 - 5
Islândia - 0 - 2 - 2 - 4
Líbano - 0 - 2 - 2 - 4
Malásia - 0 - 2 - 2 - 4
Cingapura - 0 - 2 - 0 - 2
Sérvia e Montenegro - 0 - 2 - 0 - 2
Tanzânia - 0 - 2 - 0 - 2
Vietnã - 0 - 2 - 0 - 2
Porto Rico - 0 - 1 - 5 - 6
Boêmia - 0 - 1 - 3 - 4
Gana - 0 - 1 - 3 - 4
Países Independentes da Ex-Iugoslávia - 0 - 1 - 2 - 3
Quriguistão - 0 - 1 - 2 - 3
Sérvia - 0 - 1 - 2 - 3
Arábia Saudita - 0 - 1 - 1 - 2
Haiti - 0 - 1 - 1 - 2
Sri Lanka - 0 - 1 - 1 - 2
Tadjiquistão - 0 - 1 - 1 - 2
Zâmbia - 0 - 1 - 1 - 2
Antilhas Holandesas - 0 - 1 - 0 - 1
Costa do Marfim - 0 - 1 - 0 - 1
Ilhas Virgens Americanas - 0 - 1 - 0 - 1
Paraguai - 0 - 1 - 0 - 1
Senegal - 0 - 1 - 0 - 1
Sudão - 0 - 1 - 0 - 1
Tonga - 0 - 1 - 0 - 1
Qatar - 0 - 0 - 2 - 2
Companhia das Índias Ocidentais - - 0 - 0 - 2 - 2
Afeganistão - 0 - 0 - 1 - 1
Barbados - 0 - 0 - 1 - 1
Bermuda - 0 - 0 - 1 - 1
Djibouti - 0 - 0 - 1 - 1
Eritréia - 0 - 0 - 1 - 1
Guiana - 0 - 0 - 1 - 1
Ilhas Maurício - 0 - 0 - 1 - 1
Iraque - 0 - 0 - 1 - 1
Kuweit - 0 - 0 - 1 - 1
Macedônia - 0 - 0 - 1 - 1
Niger - 0 - 0 - 1 - 1
Togo - 0 - 0 - 1 - 1
TOTAL - 4505 - 4473 - 4773 - 13751

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Chinês)



Atleta: 名稱中的所有競爭對手我保證,我們將參加這些奧運會,尊重和遵守的規則的制約他們,我們承諾不使用興奮劑的運動,並沒有毒品,在真正的體育道德精神,榮耀體育運動和榮譽我們的團隊。

Árbitro: 名稱中的所有法官和官員,我保證,我們將主持在這些奧運會的完全公正,尊重和遵守的規則的制約他們的真正的體育道德精神。

Citado em Chinês em:
Beijing 2008

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Grego)



Atleta: Στο όνομα όλων των ανταγωνιστών σας υπόσχομαι ότι θα λάβουμε μέρος σε αυτούς τους Ολυμπιακούς Αγώνες, να σέβεται και να τηρεί τους κανόνες που διέπουν τους, δεσμευόμαστε σε ένα άθλημα χωρίς ντόπινγκ και χωρίς φάρμακα, στο αληθινό πνεύμα του αθλητικού πνεύματος, για τη δόξα του αθλητισμού και την τιμή των ομάδων μας.

Árbitros: Στο όνομα όλων των δικαστών και υπαλλήλων, σας υπόσχομαι ότι θα είμαστε σε αυτά τα χρέη Ολυμπιακούς Αγώνες με πλήρη αμεροληψία, να σέβεται και να τηρεί τους κανόνες που διέπουν τους, το αληθινό πνεύμα του αθλητικού πνεύματος.

Citado em grego em:
Atenas 2004

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Catalão)



Atleta: En nom de tots els competidors, prometo que anem a prendre part en aquests Jocs Olímpics, respectant i acatant les normes que governen, comprometent-se a un esport sense dopatge i sense drogues, en el veritable esperit de l'esportivitat, per a la glòria l'esport i l'honor dels nostres equips.

Árbitros: En nom de tots els magistrats i funcionaris, prometo que anem a oficiar en aquests Jocs Olímpics amb total imparcialitat, respectant i acatant les normes que la regeixen, en el veritable esperit de l'esportivitat.

Citado em catalão em:
Barcelona 1992

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Coreano)



Atleta: 나는 우리가이 올림픽 게임에 참가하여야하며 존중하는 스포츠로 약물과 약물 치료없이 스스로 저지르고, 스포츠맨 정신의 진정한 정신에서, 그들을 통치의 영광을 위해 규칙을 준수 약속을 모든 경쟁 업체의 이름으로 스포츠와 우리 팀 중 영광.

Árbitro: 모든 심사 위원과 공무원의 이름으로, 나는 우리가 이들과 함께 올림픽을 완료 공정성, 사제직을 존중하여야하고, 스포츠맨 정신의 진정한 정신은 그들의 규칙에 의해 규율 준수 약속드립니다.

Citado em Coreano em:
Seul 1988

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Russo)




Atleta: От имени всех конкурентов я обещаю, что мы примем участие в этих Олимпийских Играх, уважая и соблюдая правления, которые управляют ими, передавая нас непосредственно спорту, не лакируя и без наркотиков, в истинном духе спортивного мастерства, для славы спорта и чести наших команд.

Árbitro: От имени всех судей и чиновников, я обещаю, что мы исполним обязанности в этих Олимпийских Играх с полной беспристрастностью, уважая и соблюдая правила, которые управляют ими, в истинном духе спортивного мастерства.

Citado em russo em:
Moscou 1980

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Espanhol)




Atleta: En nombre de todos los competidores prometo que participaremos en estos Juegos Olímpicos, respetando y cumpliendo con las reglas que los gobiernan, cometiéndonos a un deporte sin doping y sin medicinas, en el espíritu verdadero de la deportividad, para la gloria de deporte y el honor de nuestros equipos.

Árbitro: En nombre de todos los jueces y funcionarios, prometo que ejerceremos en estos Juegos Olímpicos con la imparcialidad completa, respetando y cumpliendo con las reglas que los gobiernan, en el espíritu verdadero de la deportividad.

Citado em espanhol em:
Cidade do México 1968
Barcelona 1992

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Japonês)



Atleta: 私は、私たちはこれらのオリンピック大会で、参加を尊重するものとは、スポーツのドーピングや麻薬なく、自分自身のコミットは、スポーツマンシップの本当の心の中で、栄光のために彼らを支配するルールが遵守を約束するすべての競争相手の名前をスポーツと私たちのチームの名誉。

Árbitro: すべての裁判官や職員の名前を、私は、私たちはこれらのオリンピックゲーム完全な公平性とは、職務を尊重するものとは、スポーツマンシップの本当の心の中でそれらを支配するルールに従う約束します。

Citado em Japonês em:
Tóquio 1964

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Italiano)



Atleta: In nome di tutti i concorrenti, prometto che prendono parte a questi Giochi Olimpici, nel rispetto e rispettando le norme che li disciplinano, impegnandoci per uno sport senza doping e senza droghe, in autentico spirito di sportività, per la gloria dello sport e l'onore delle nostre squadre.

Árbitro: In nome di tutti i giudici e funzionari, prometto che ci officiare in questi Giochi Olimpici con assoluta imparzialità, rispettando e rispettando le regole che li governano, nel vero spirito della sportività.

Citado em italiano em:
Roma 1960

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Finlandês)



Atleta: Sen nimissä kaikki kilpailijat Lupaan, että meillä on osallistua näihin olympialaisiin, kunnioittaa ja noudattaa sääntöjä, jotka ohjaavat heitä, sitoudumme on urheilua ilman dopingia ja ilman huumeita, kun totta hengessä urheiluhenki, että kunniaa urheilun ja kunnia meidän joukkuetta.

Árbitro: Sen nimissä kaikkia tuomareita ja virkamiehiä, lupaan teille, että voimme toimittaa näissä olympialaisissa täysin puolueettomasti, kunnioittaa ja noudattaa sääntöjä, jotka ohjaavat heitä, sanan varsinaisessa hengessä urheiluhenki.

Citado em finlandês em:
Helsinki 1952

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Alemão)



Atleta: Im Namen aller Mitbewerber verspreche ich, dass wir an diesen Olympischen Spielen teilnehmen werden, respektierend und sich an die Regeln haltend, die sie regeln, uns selbst zu einem Sport begehend, ohne zu lackieren und ohne Rauschgifte, im wahren Geist der Sportlichkeit, für den Ruhm des Sports und der Ehre unserer Mannschaften.

Árbitro: Im Namen aller Richter und Beamter verspreche ich, dass wir in diesen Olympischen Spielen mit der ganzen Unparteilichkeit amtieren werden, respektierend und sich an die Regeln haltend, die sie im wahren Geist der Sportlichkeit regeln.

Citado em alemão em:
Berlim 1936
Munique 1972

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Francês)





Atleta: Au nom de tous les concurrents je promets que nous prendrons part à ces Jeux Olympiques, en respectant et en respectant les règles qui les gouvernent, en nous confiant à un sport sans doping et sans médicaments, dans le vrai esprit d'esprit sportif, pour la gloire de sport et de l'honneur de nos équipes.

Árbitro: Au nom de tous les juges et des fonctionnaires, je promets que nous présiderons dans ces Jeux Olympiques avec l'impartialité complète, en respectant et en respectant les règles qui les gouvernent, dans le vrai esprit d'esprit sportif.

Citado em francês em:
Antuérpia 1920
Paris 1924
Montréal 1976

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Holandês)




Atleta: In naam van alle concurrenten Ik beloof dat we nemen deel aan deze Olympische Spelen, met respect en met inachtneming van de regels die gelden voor hen, wij ons aan een sport zonder doping en zonder drugs, in de ware geest van sportiviteit, voor de glorie van de sport en de eer van onze teams.

Árbitro: In naam van alle rechters en ambtenaren, ik beloof dat we zullen fungeren in deze Olympische Spelen met volledige onpartijdigheid, respect en met inachtneming van de regels die gelden voor hen, in de ware geest van sportiviteit.

Citado em Holandês em:
Antuérpia 1920
Amsterdam 1928

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Inglês)






Atleta: In the name of all the competitors I promise that we shall take part in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules which govern them, committing ourselves to a sport without doping and without drugs, in the true spirit of sportsmanship, for the glory of sport and the honour of our teams.

Árbitro: In the name of all the judges and officials, I promise that we shall officiate in these Olympic Games with complete impartiality, respecting and abiding by the rules which govern them, in the true spirit of sportsmanship.

Citado em inglês em:
Los Angeles 1932
Londres 1948
Melbourne 1956
Montreal 1976
Los Angeles 1984
Atlanta 1996
Sydney 2000

Texto do Juramento do Atleta e do Árbitro (Português)





Juramento do Atleta: Em nome de todos os competidores, prometo que participaremos nestes Jogos Olímpicos, respeitando e seguindo as regras que os regem, comprometendo-nos a um desporto sem dopagem e sem drogas, com o espírito verdadeiro do desportivismo, para glória do desporto e honra das nossas equipes.

Juramento do Arbitro: Em nome de todos os júris e árbitros, prometo que cumpriremos as nossas funções durante estes Jogos Olímpicos em total imparcialidade, respeitando e seguindo as regras que os regem, num espírito de desportivismo. (Português)

O Juramento do Atleta

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Juramento_ol%C3%ADmpico

O juramento olímpico é feito por um atleta e um juiz durante a Cerimônia de Abertura de cada edição dos Jogos Olímpicos.

O atleta, membro da delegação do país anfitrião, segura uma ponta da bandeira olímpica e recita o texto escrito pelo Barão de Coubertin e levemente alterado desde então. O texto fala de respeito às normas e às regras dos Jogos, espírito esportivo, combate ao uso de doping e glória ao esporte.

Desde Munique 1972, também há um juramento feito por um árbitro. Segurando uma ponta da bandeira olímpica, o árbitro fala sobre imparcialidade, respeito e espírito esportivo.

Lema Olímpico



Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lema_Ol%C3%ADmpico

O Lema Olímpico Citius, Altius, Fortius (O mais rápido, o mais alto, o mais forte) foi proposto pelo Barão Pierre de Coubertin quando da criação do Comitê Olímpico Internacional em 1894. Coubertin pegou emprestado a frase de seu amigo Henri Didon, um pastor dominicano que, entre outras coisas, era um entusiasta do esporte. O lema foi introduzido nos Jogos Olímpicos de Verão de 1924, em Paris.

O lema foi também o nome de um jornal sobre história olímpica entre 1992 e 1997, quando este foi renomeado para Jornal da História Olímpica.

Um lema informal, porém mais conhecido, também introduzido por Coubertin, é "O mais importante não é vencer, mas participar!" Coubertin pegou esse lema de um sermão do Bispo da Pensilvânia durante os Jogos Olímpicos de Verão de 1908.

As Mascotes Olímpicas

Fonte: www.olympic.org



Waldi - Munique 1972 (Cachorro Dachshund)
Designer: Otl Aicher
Representa os atributos dos atletas: resistência, tenacidade e agilidade.



Amik - Montrèal 1976 (Castor)
Um dos símbolos nacionais do Canadá



Misha - Moscou 1980 (Urso)
Designer: Victor Chizhikov
Símbolo nacional da União Soviética.



Sam - Los Angeles 1984 (Águia)
Designer: Robert Moore e The Walt Disney Company
Símbolo dos Estados Unidos



Hodori - Seul 1988 (Tigre)
Designer: Hyun Kim
Animal comuns nas lendas sul-coreanas.



Cobi - Barcelona 1992 (Pastor Catalão Estilizado)
Designer: Javier Mariscal
Homenagem ao estilo de pintura de Juan Miró e Pablo Picasso.



Izzy - Atlanta 1996 (Figura Abstrata)
Seu nome deriva de "Whatizit?" ("O que é isso?", em inglês), por que nem os criadores sabem o que ele significa.



Olly, Sid e Millie - Sydney 2000 (Kookaburra, Ornitorrinco e Equidna)
Designer: Matthew Hatton
Olly representa o espírito de generosidade, Syd o meio-ambiente e a energia do povo da Austrália e Millie o novo milênio.




Athena e Phevos - Atenas 2004 (Bonecos Antigos)
Designer: Spyros Gogos
Duas crianças estilizadas como bonecos da Grécia Antiga.



Beibei, Jingjing, Huanhuan, Yingying e Nini - Beijing 2008 (Peixe, panda gigante, Chama Olímpica, chiru e andorinha)
Designer: Han Meilin
Seus nomes formam a frase "Beijing huan ying ni", que significa "Beijing dá as boas-vindas a você".

Mascotes Olímpicas



Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Mascotes_Ol%C3%ADmpicas

As Mascotes Olímpicas são personagens (geralmente animais nativos) que representam a cultura do país anfitrião dos Jogos Olímpicos. Desde os Jogos Olímpicos de Inverno de 1968, em Grenoble, toda edição dos Jogos possui pelo menos uma mascote.

A mascote mais conhecida dos Jogos Olímpicos foi o urso Misha, dos Jogos Olímpicos de Verão de 1980, em Moscou. Misha foi usado extensivamente durante as cerimônias de abertura e encerramento, virou desenho animado e apareceu em diversos produtos. Atualmente, uma boa parte do merchandising dos Jogos é voltado para o uso das mascotes, focando principalmente o público jovem.

As Tochas Olímpicas

Fonte: www.olympic.org



XI Olympische Spiele - Berlin, Deutschland 1936



XIV Olympic Games - London, England 1948



XV Olympialaiset - Helsinki, Suomi 1952



XVI Olympic Games - Melbourne, Australia 1956



XVII Giochi Olimpici - Roma, Italia 1960



18世紀のオリンピックゲーム- Tokyo 、日本1964



XIX Juegos Olímpicos - Ciudad de México, México 1968



XX Olympische Spiele - München, Bundesrepublik Deutschland 1972



XXI Olympic Games - Montrèal, Canada 1976
XXI Jeux Olympiques - Montrèal, Canada 1976



XXII Олимпийских Игр - Москва, Советский Союз 1980



XXIII Olympic Games - Los Angeles, United States 1984



XXIV 올림픽 게임 - 서울, 한국 1988년



XXV Jocs Olímpics - Barcelona, Espanya 1992
XXV Juegos Olímpicos - Barcelona, España 1992



XXVI Olympic Games - Atlanta, United States 1996



XXVII Olympic Games - Sydney, Australia 2000



XXVIII Ολυμπιακών Αγώνων - Αθήνα 2004



第29屆奧運會-北京2008年